Thói quen viết và gửi Bưu thiếp là 1 nét đẹp ở rất nhiều quốc gia, thể hiện sự quan tâm của người gửi tới người nhận!!! Cùng Kosei khám phá những Kanji cần thiết để tấm bưu thiếp thêm trang trọng nha!! Những Kanji N2 thường xuất hiện trên bưu thiếp 浅 THIỂN Kun: あさ。い On: 浅い(あさい): cạn, cạn ráo/ nông cạn 浅草(あさくさ): Asakusa (địa danh) 浅ましい(あさましい): thấp kém/ khốn khổ 君 QUÂN Kun: きみ On: クン ~君(~くん): hậu tố để gọi tên một người nhỏ tuổi hơn ( thường là nam giới) 君(きみ): bạn (cách gọi, số ít) 久 CỬU Kun: ひさ。しい On: キュウ 永久(えいきゅう): vĩnh cửu, mãi mãi 久しぶり(ひさしぶり): đã lâu không gặp 互 HỖ Kun: たが。い On: ゴ 相互(そうご): sự tương hỗ, sự qua lại 交互(こうご): sự luân phiên, sự xen kẽ お互いに(おたがいに): với nhau, đối ứng, cùng nhau, cả hai 追 TRUY Kun: お。う On: ツイ 追加(ついか): sự thêm vào/ sự bổ sung 追う(おう): đuổi theo, truy đuổi (ai, cái gì) 追い越す(おいこす): chạy vượt qua 追い付く(おいつく): đuổi kịp >>>Xem thêm ở đây >>> GHÉ THĂM TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT KOSEI NHA <<<