Học tiếng Nhật qua bài hát Tên gọi của sự sống いのちの名前

Thảo luận trong 'Sinh Viên Học Tập' bắt đầu bởi thao.kosei, 13/11/19.

  1. thao.kosei

    thao.kosei Thành viên

    Thư giãn đầu óc với bài hát mang tên Tên gọi của sự sống いのちの名前

    Vừa hát vừa suy ngẫm lời bài hát nhé, mình rất thích lời bài hát Nhật vì thường mang nhiều ý nghĩa sâu sắc <3

    [​IMG]

    作詞(さくし):覚和歌子(さとるわかこ)
    作曲(さっきょく):久石譲(ひさいしゆずる)

    青空(あおぞら)に線(せん)を引(ひ)く

    Chiếc máy bay đi ngang qua bầu trời xanh
    ひこうき雲(くも)の白(しろ)さは

    Để lại đằng sau một vệt mây trắng
    ずっとどこまでも ずっと続(つづ)いてく

    Cứ đi mãi như thế, không cần biết là đến đâu
    明日(あした)を知(し)ってたみたい

    Như thể đã biết rõ về tương lai phía trước

    胸(むね)で浅(あさ)く息(いき)をしてた

    Lồng ngực phập phồng từng hơi thở gấp gáp
    熱(あつ)い頬(ほお) さました風(かぜ)も おぼえてる

    Đôi gò má nóng bừng và cả làn gió ấm áp nữa Em còn nhớ rõ

    未来(みらい)の前(まえ)にすくむ手足(てあし)は

    Chân tay tê cứng vì tương lai khắc nghiệt phía trước
    静(しず)かな声(こえ)にほどかれて

    Đã mềm đi vì giọng nói thầm thì của anh
    叫(さけ)びたいほど なつかしいのは

    Muốn thét lên giữa những cảm xúc tiếc nuối
    ひとつのいのち

    Sinh mệnh duy nhất này
    真夏(まなつ)の光(ひかり)

    Ánh sáng giữa mùa hạ này
    あなたの肩(かた)に 揺(ゆ)れてた木漏(こも)れ日(び)

    Tựa giọt nắng xuyên qua kẽ lá, đong đưa qua bờ vai của anh

    つぶれた白(しろ)いボ(ぼ)ール(る)

    Quả bóng trắng bị đá lăn lóc
    風(かぜ)が散(ち)らした花(はな)びら

    Những cánh hoa bay lả lướt nương theo gió
    ふたつを浮(う)かべて 見(み)えない川(かわ)は

    Hai hình ảnh đó nổi lềnh bềnh trên dòng sông vô hình

    歌いながら流れてく

    Trôi lênh đênh theo tiếng hát ngân nga

    秘密(ひみつ)も嘘(うそ)も喜(よろこ)びも

    Bí mật,lừa dối hay cả hạnh phúc
    宇宙(うちゅう)を生(う)んだ神(かみ)さまの 子供(こども)たち

    Đều là những đứa con của thần linh, người đã tạo ra vũ trụ này

    未来(みらい)の前(まえ)にすくむ心(こころ)が

    Trái tim bé nhỏ bị trói buộc bởi tương lai phía trước
    いつか名前(なまえ)を思(おも)い出(だ)す

    Ngày nào đó cái tên này em sẽ nhớ ra thôi
    叫(さけ)びたいほど いとおしいのは

    Muốn hét lên vì những yêu thương đong đầy
    ひとつのいのち

    Sinh mệnh duy nhất này
    帰(かえ)りつく場所(ばしょ)

    Hay bến bờ để trở về
    わたしの指(ゆび)に 消(き)えない夏(なつ)の日(ひ)

    Là mùa hè không thể tan biến trên ngón tay em


    Click vào đây để học tiếp bài học thể nhường nhé: >>>Học tiếng Nhật qua bài hát Tên gọi của sự sống いのちの名前

    >>> MỜI BẠN GHÉ THĂM TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT KOSEI <<<
     
    danh sách diễn đàn rao vặt gov chất lượng
  2. ngocmai221

    ngocmai221 Thành viên

    ĐỒNG PHỤC Cà Mau
    -------------------------------------------------------
    tạp dề da hàn, tạp dề màu đen
    may tạp dề đồng phục đai ngang, đai chéo,đai kép
    tạp dề nail váy, tap de măngto, tạp dề jean cách điệu
    đồng phục tạp dề, bộ bếp, đồng phục khác...



    [​IMG]
    -----------------------------------------------------------------------
    [​IMG]


    [​IMG]

    Chuyên giá tạp dề Thành phố Hà Nội

    $Link$